January 2010
27 posts
If you’re hungry, you can order um, dois (doyz), tres, or quatro (I know...
– Two notes:
1. It’s telling that the only translation my friend has sent me, in preparation for a flight to Sao Paulo, is for “cheese bread.” (With an option to order 4 such items.)
2. Portuguese is truly a ridiculous language.
And these are girls, not laxers. No need to seduce them with caked on black eye...
– from Cornell’s Pi Phi Rush Dress Code. I would like to nominate Fashionista for the Pulitzer.
The Rules
Blake: are you coming tonight?
or does it go against one of your rules
me: ok, first of all, i don't know what rules these are
Blake: you know the rules
like i dont hang out with people i dont know
i dont hang out with people i dont like
i dont hang out on tuesdays
And you aren't sure when Vampire Weekend is going... →
natashavc:
True story.
(langer:katiebakes, via balk.)
This whole post was excellent, please read it. (Please also spend the 9:48 it takes to watch the Max/K&S montage, because: really.)
Ian McEwan rather surprised me when I asked him about “like,” telling me that...
– Ian McEwan defends “like.” I already loved him, but now I love him x1000.
Proof
joyengel:
Amanda didn’t believe me that my name is really Peter. So I took a photo of my driver’s license and e-mailed it to her.
I’d send it to all of you too, but then you’d steal my identity or something.
I can confirm this statement! Peter is the real thing!
Ask BuzzFeed anything →
(via buzzfeed)
Go do this, it will be fun!
Dictionary.com's Word of the Day
bbook:
“Flibbertigibbet”: \FLIB-ur-tee-jib-it\: silly, flighty, or scatterbrained person, especially a pert young woman of such qualities.
No wonder my parents gave me the middle name “Margaret”, this one hadn’t been invented yet. I dare you to use it twice today.
“A flibbertigibbet, a will’o’the wisp, a clown.”